“If we have anything that is valuable, it must be put to some sort of use. If a man’s muscles are neglected, he soon has none, or rather none worth mentioning. The more the mind is used the more flexible it becomes, and the more it takes upon itself new interests.”
目前分類:未分類文章 (175)
- Jul 18 Fri 2014 19:56
英文名人名言佳句
- Jul 18 Fri 2014 15:45
285期成人聽說讀寫密集班,8/7開課!
- Jul 17 Thu 2014 20:49
老美口頭禪
- Jul 16 Wed 2014 20:03
英文名人每日一句
Francois-Marie Arouet de Voltaire (思想家)
“God gave us the gift of life; it is up to us to give ourselves the gift of living well.”
- Jul 15 Tue 2014 20:12
老美英語口頭禪
There you go.
就這樣了。
"There you go." 是老美希望結束一段對話時,很自然會脫口而出的一句話,特別是在完成某項交易的時候。像是你去買一樣東西,當你付完錢之後店員會說,"There you go." 或 "That's it." 就表示交易已經完成,你可以滾了。 另外像是電臺的點歌節目 DJ 在播放音樂之前都會說,"There you go." 表示你要的音樂我找到了,現在要開始播放你所點的歌曲了。
有時候你提醒別人講話別講太久也是用 "There you go." 例如有一次班上同學交報告給教授,結果教授還跟他講東講西的,那老美也不客氣,就說,"Well, I just came by to give you my report, so, there you go!" 這時教授就知道他不想再講下去了,如果再講下去自己就太不識相了。
"There you go." 也常常用來鼓勵別人有好的表現,例如你的小寶寶開始會說話了,(先假設他聽得懂英文好了) 你就可以說,"There you go." 來鼓勵他,或是常在球場上聽到教練對表現不錯的球員大叫,"There you go."
美爾頓英語摘錄
- Jul 11 Fri 2014 19:21
老美口頭禪
為什麼當老美說,"You bet." 的時候,就代表你說的一點也沒錯的意思呢?因為 bet 是下賭注的意思,所以 "You bet." 就是指,"You can bet money on that." (你可以把錢下注在上面),言下之意,就是說這件事百分之百正確。例如別人問你,"Is this is the way to High Tower Museum?" (這是往 High Tower 博物館的路嗎?) 你就可以回答說,"You bet." (一點也沒錯)
有時候為了加強語氣,連小屁屁 (ass) 都可以拿來當賭注喔!用來表示這件事是百分之兩百地正確。例如電視影集 "Friends" 裏面,Monica 有一次就說了一句讓我至今都印象深刻的話,"You bet your ass I'm going to fire you." (你完完全全正確,我非把你開除不可。) 當然如果不是在跟人家吵架時我們最好還是不要拿小屁屁來當賭注吧!
- Jul 10 Thu 2014 19:19
英文每日一句
- Jul 10 Thu 2014 16:33
來美爾頓學好英文,6000有找!
- Jul 09 Wed 2014 19:02
英文格言
- Jul 04 Fri 2014 18:38
英文名人名言佳句
“Success is not a destination: It is a journey. The happiest people I know are those who are busy working toward specific objectives. The most bored and miserable people I know are those who are drifting along with no worthwhile objectives in mind.”

- Jul 02 Wed 2014 20:07
道地英文每天一句
1. I wouldn't look at it like that. 我不會用這個角度看事情
溝通不要硬梆梆的,別人問你意見,就算不同意,也不必直接說No,下次有人所提出的看法,你自己不能苟同,就可以用上這句話I wouldn't look at it like that.「我不會用這個角度看事情。」以表示自己對於同一件事,持有不同的意見。
- Jul 01 Tue 2014 17:53
英文名言佳句
“There is nothing so elastic as the human mind. The more we are obliged to do, the more we are able to accomplish.”

- Jul 01 Tue 2014 13:00
多益聽力大考驗--- Part 3「會話題」應考訣竅 (一)--- 掃瞄題目關鍵字
- Jun 26 Thu 2014 18:40
4個開口錯誤,讓你的英語「越講越糟糕」
What we think, we become. 英語差、表達就差?語言=工具,說清楚比說完美重要!
怕文法不對?怕口音不正確?怕說出破英文會被笑?這些都是台灣人學英文時的心理門檻。
- Jun 26 Thu 2014 13:25
學員分享─美爾頓讓我能更自然的開口用英文交談喔!
- Jun 24 Tue 2014 13:35
多益聽力大考驗--- Part 2 「問答題」應考訣竅 (四)--- 常見陷阱
- Jun 23 Mon 2014 18:46
阿聯酋28日招考空姐 薪上看8萬