“I think if you do something and it turns out pretty good, then you should go do something else wonderful, not dwell on it for too long. Just figure out what’s next.”
「我覺得如果你做了某件事而結果不錯,你應該去做其它很棒的事,而不是停留在那太久。去想出下一件事是什麼。」
- turn out 是「結果」,如:His work turned out to be better than we expected. (他的作品比我們預期的還要好。)
- dwell on something 是「在某件事上思考或談論太久」,如:It’s not a subject that I want to dwell on. (它不是我想要一直討論的話題。)
全站熱搜