close
"mass"與"mess" 同學們用對地方了嗎?

◎"mass"是「大量的;大眾的」的意思
●the Mass Rapid Transit Systems 捷運系統(MRT)
●mass production 大量生產

Mass education is essential to democracy.
大眾普及教育對民主來說是非常重要的。

◎"mess"是指「混亂」的意思,為名詞。
 
一團亂可說"in a mess"

Don't leave this room in a mess. Clean up before you go.
不要讓房間一團亂。你離開前要整理一下。
 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 美爾頓英語 的頭像
    美爾頓英語

    美爾頓英語 Milton Institute

    美爾頓英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()