close

He loves to make cheesy jokes.(他超愛講冷笑話)

 Josh just told me that "6 is scared of 7 because 7…8…9." 
(喬許剛剛告訴我「6怕7,因為7『吃掉』9」啦…)
(註:7…8…9的發音seven eight nine與「7吃掉9」seven ate nine一樣)


這幾年台灣流行講「冷笑話」,這種笑話一講出來通常會讓空氣當場凝結,讓人忍不住大喊「好冷喔~~」。「冷笑話」英文該怎麼說?

a cheesy joke(劣等的笑話)

a bad joke(爛笑話)

a dumb joke(蠢笑話)

a lame joke(很無力的笑話)

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 美爾頓英語 的頭像
    美爾頓英語

    美爾頓英語 Milton Institute

    美爾頓英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()