close
美爾頓英語與同學分享:

今日單字:couch commerce  沙發經濟
中文意思: 在家很悠閒地訂購物品

文:張哲嘉

以前我們有couch potato這個詞彙,用來表達整天只愛坐在沙發上,邊吃洋芋片,邊看電視的人。現在,我們有couch commerce這個最新的詞彙產生。

這個字一樣跟科技有關。你待在家裡,哪都不想去,穿著寬鬆的衣服,上網發現應有盡有,乾脆就在家裡展開你的購物行為。

可你看電視也可以買東西,用電腦也可買東西,為啥一定得稱為couch commerce

原來,現在智慧型手機盛行,iPad和平板電腦更是風行,大家拿著這些輕便的科技產品,慵懶地坐在沙發上,把玩手上的科技玩意,隨興地透過這些玩意,上網訂購商品或者服務。

我們就把在家利用這些輕便的產品,訂購商品的行為,稱為couch commerce

自從有了智慧型手機後,的確比以往更少坐在書桌前打電腦,而把更多時間臥在沙發上,或者躺在床上,慵懶地瀏覽著網頁。除非有正經事,才會回到書桌上,正襟危坐打著電腦。

字源時間:health(健康)這個字怎來的?這個字是由heal(治療)而來。這兩個字,就拼字,以及意思,都很容易讓人看出關聯。這個來源來自於原始印歐語系,原本有著whole(完整的)之意。一個人能健健康康,才是完整無缺的,若是有些疾病纏身,也希望你能痊癒,恢復到完整的狀態。後來就延伸為healthheal這兩個常用的單字。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 美爾頓英語 的頭像
    美爾頓英語

    美爾頓英語 Milton Institute

    美爾頓英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()